<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Traduisez votre blog WordPress pour le rendre universel</title>
	<atom:link href="http://www.lejournaldublog.com/traduire-son-blog-wordpress-pour-le-rendre-universel/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lejournaldublog.com/traduire-son-blog-wordpress-pour-le-rendre-universel/</link>
	<description>Le blog des blogueurs</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 12:11:43 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Par : Maia Beverly</title>
		<link>http://www.lejournaldublog.com/traduire-son-blog-wordpress-pour-le-rendre-universel/comment-page-1/#comment-10522</link>
		<dc:creator>Maia Beverly</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Apr 2011 04:51:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lejournaldublog.com/?p=1671#comment-10522</guid>
		<description>This page seems to recieve a great deal of visitors. How do you promote it? It gives a nice individual twist on things. I guess having something authentic or substantial to say is the most important thing.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This page seems to recieve a great deal of visitors. How do you promote it? It gives a nice individual twist on things. I guess having something authentic or substantial to say is the most important thing.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : lave-vaiselle encastrable</title>
		<link>http://www.lejournaldublog.com/traduire-son-blog-wordpress-pour-le-rendre-universel/comment-page-1/#comment-8418</link>
		<dc:creator>lave-vaiselle encastrable</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Jan 2011 14:54:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lejournaldublog.com/?p=1671#comment-8418</guid>
		<description>Moi j&#039;aime bien l&#039;idée d&#039;un traducteur &#039;&#039;humain&#039;&#039;. Merci pour le post.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Moi j&#8217;aime bien l&#8217;idée d&#8217;un traducteur &nbsp;&raquo;humain&nbsp;&raquo;. Merci pour le post.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : arekusandoro</title>
		<link>http://www.lejournaldublog.com/traduire-son-blog-wordpress-pour-le-rendre-universel/comment-page-1/#comment-5197</link>
		<dc:creator>arekusandoro</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Nov 2008 09:54:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lejournaldublog.com/?p=1671#comment-5197</guid>
		<description>Bonjour à tous,
C&#039;est pas mal tout ca...moi par contre, mon blog est incompatible avec les widgets vu que mon blog est totalement personnalisé...quelqu&#039;un à une idée pour que je puisse intégrer le petit plug-in google translator plugin dans une de mes collones? 
Je suppose que je dois intergrer un code...mais je ne le trouve po :/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour à tous,<br />
C&#8217;est pas mal tout ca&#8230;moi par contre, mon blog est incompatible avec les widgets vu que mon blog est totalement personnalisé&#8230;quelqu&#8217;un à une idée pour que je puisse intégrer le petit plug-in google translator plugin dans une de mes collones?<br />
Je suppose que je dois intergrer un code&#8230;mais je ne le trouve po :/</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Valentin</title>
		<link>http://www.lejournaldublog.com/traduire-son-blog-wordpress-pour-le-rendre-universel/comment-page-1/#comment-2855</link>
		<dc:creator>Valentin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Aug 2008 12:23:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lejournaldublog.com/?p=1671#comment-2855</guid>
		<description>Je vous conseil aussi cette petite liste de plugins pour traduire votre blog.
http://www.geekeries.fr/articles/votre-blog-en-multilingue-avec-les-plugins-wordpress/
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je vous conseil aussi cette petite liste de plugins pour traduire votre blog.<br />
<a href="http://www.geekeries.fr/articles/votre-blog-en-multilingue-avec-les-plugins-wordpress/" rel="nofollow">http://www.geekeries.fr/articl.....wordpress/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Julien</title>
		<link>http://www.lejournaldublog.com/traduire-son-blog-wordpress-pour-le-rendre-universel/comment-page-1/#comment-2835</link>
		<dc:creator>Julien</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 18:06:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lejournaldublog.com/?p=1671#comment-2835</guid>
		<description>Bon j&#039;ai installé le premier plugin que vous conseillez mais en cliquant sur les drapeaux (que j&#039;ai mis en bas pour le moment) ca me marque &quot;Le fichier requis n&#039;a pas été trouvé&quot;...

Il me semble avoir installé le plugin comme il fallait...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bon j&#8217;ai installé le premier plugin que vous conseillez mais en cliquant sur les drapeaux (que j&#8217;ai mis en bas pour le moment) ca me marque &laquo;&nbsp;Le fichier requis n&#8217;a pas été trouvé&nbsp;&raquo;&#8230;</p>
<p>Il me semble avoir installé le plugin comme il fallait&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Alias</title>
		<link>http://www.lejournaldublog.com/traduire-son-blog-wordpress-pour-le-rendre-universel/comment-page-1/#comment-2830</link>
		<dc:creator>Alias</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 17:18:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lejournaldublog.com/?p=1671#comment-2830</guid>
		<description>mais qui peut se permettre de payer des traducteurs humains parmi les petits blogueurs que vous êtes ?
faut faire un choix et ne pas avoir les yeux plus gros que le ventre, d&#039;autant plus que lorsqu&#039;il s&#039;agit de traduire, il ne s&#039;agit pas de traduire betement un texte, il faut avoir les bonnes références culturelles : la France n&#039;est pas le nombril du monde, ce qui vous parait évident ne l&#039;est peut être pas pour un visiteur étranger : si vous parlez de politique intérieur (politique française), le Chinois qui vit à Pékin se demandera bien qui est François Hollande...

c&#039;est pourquoi, moi je choisis en majorité d&#039;écrire en Anglais et que j&#039;ai du mal à traduire mes articles en Français, tout simplement parce que me concernant, la musique folk/roots/americana ne parle pas du tout aux Français et ne colle pas à la culture française.
hé non la culture n&#039;est pas universelle, en voilà encore une mauvaise idée reçue.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mais qui peut se permettre de payer des traducteurs humains parmi les petits blogueurs que vous êtes ?<br />
faut faire un choix et ne pas avoir les yeux plus gros que le ventre, d&#8217;autant plus que lorsqu&#8217;il s&#8217;agit de traduire, il ne s&#8217;agit pas de traduire betement un texte, il faut avoir les bonnes références culturelles : la France n&#8217;est pas le nombril du monde, ce qui vous parait évident ne l&#8217;est peut être pas pour un visiteur étranger : si vous parlez de politique intérieur (politique française), le Chinois qui vit à Pékin se demandera bien qui est François Hollande&#8230;</p>
<p>c&#8217;est pourquoi, moi je choisis en majorité d&#8217;écrire en Anglais et que j&#8217;ai du mal à traduire mes articles en Français, tout simplement parce que me concernant, la musique folk/roots/americana ne parle pas du tout aux Français et ne colle pas à la culture française.<br />
hé non la culture n&#8217;est pas universelle, en voilà encore une mauvaise idée reçue.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Romain</title>
		<link>http://www.lejournaldublog.com/traduire-son-blog-wordpress-pour-le-rendre-universel/comment-page-1/#comment-2829</link>
		<dc:creator>Romain</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 15:42:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lejournaldublog.com/?p=1671#comment-2829</guid>
		<description>Il existe un service de traduction de blog par des traducteurs &quot;humain&quot;. J&#039;en parlerais dans un prochain billet</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il existe un service de traduction de blog par des traducteurs &laquo;&nbsp;humain&nbsp;&raquo;. J&#8217;en parlerais dans un prochain billet</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Boris Schapira</title>
		<link>http://www.lejournaldublog.com/traduire-son-blog-wordpress-pour-le-rendre-universel/comment-page-1/#comment-2821</link>
		<dc:creator>Boris Schapira</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 12:03:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lejournaldublog.com/?p=1671#comment-2821</guid>
		<description>On parle beaucoup de l&#039;anglais mais que penser d&#039;une traduction en chinois ?
Dommage, Global Translator ne fonctionne pas chez moi (trop de requêtes, sûrement). J&#039;aurais aimé connaître l&#039;impact.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>On parle beaucoup de l&#8217;anglais mais que penser d&#8217;une traduction en chinois ?<br />
Dommage, Global Translator ne fonctionne pas chez moi (trop de requêtes, sûrement). J&#8217;aurais aimé connaître l&#8217;impact.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Maigret</title>
		<link>http://www.lejournaldublog.com/traduire-son-blog-wordpress-pour-le-rendre-universel/comment-page-1/#comment-2818</link>
		<dc:creator>Maigret</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 10:00:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lejournaldublog.com/?p=1671#comment-2818</guid>
		<description>Il est vrai que ces solutions de traduction automatique ne remplaceront jamais une traduction humaine. Je ne sais pas si l&#039;on peut espérer une augmentation du trafic en provenance de visiteurs non francophones, toutefois, il m&#039;est arrivé de parcourir des blogs proposant ce genre de traduction et qui m&#039;ont grandement facilité la vie (pour des blogs allemands notamment). 
Du coup, je me dis que même si une telle solution ne servira pas à beaucoup, elle en satisfera tout de même certains.
Après, le must c&#039;est, en effet, d&#039;ouvrir un blog secondaire dans une autre langue comme la fait jbj avec &lt;a href=&quot;http://www.catswhocode.com/blog/&quot;&gt;CatsWhoCode.com&lt;/a&gt; ou Techcrunch.
Je pense également que pour qu&#039;une telle solution soit efficace en terme de visiteurs, il faut investir les digg-like (et Digg tout court) et autres bookmarks anglophones, par exemple, mais ce n&#039;est là qu&#039;un avis personnel.

@Thierry Benquey : je comprends tout à fait que pour un blog littéraire, il soit carrément déconseillé d&#039;installer un plugin de la sorte...la grammaire française et son orthographe l&#039;en empêchant. :)

@jbj : merci du compliment. ;)

@Yves : merci à toi aussi !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il est vrai que ces solutions de traduction automatique ne remplaceront jamais une traduction humaine. Je ne sais pas si l&#8217;on peut espérer une augmentation du trafic en provenance de visiteurs non francophones, toutefois, il m&#8217;est arrivé de parcourir des blogs proposant ce genre de traduction et qui m&#8217;ont grandement facilité la vie (pour des blogs allemands notamment).<br />
Du coup, je me dis que même si une telle solution ne servira pas à beaucoup, elle en satisfera tout de même certains.<br />
Après, le must c&#8217;est, en effet, d&#8217;ouvrir un blog secondaire dans une autre langue comme la fait jbj avec <a href="http://www.catswhocode.com/blog/">CatsWhoCode.com</a> ou Techcrunch.<br />
Je pense également que pour qu&#8217;une telle solution soit efficace en terme de visiteurs, il faut investir les digg-like (et Digg tout court) et autres bookmarks anglophones, par exemple, mais ce n&#8217;est là qu&#8217;un avis personnel.</p>
<p>@Thierry Benquey : je comprends tout à fait que pour un blog littéraire, il soit carrément déconseillé d&#8217;installer un plugin de la sorte&#8230;la grammaire française et son orthographe l&#8217;en empêchant. <img src='http://www.lejournaldublog.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@jbj : merci du compliment. <img src='http://www.lejournaldublog.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@Yves : merci à toi aussi !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : PiXeL</title>
		<link>http://www.lejournaldublog.com/traduire-son-blog-wordpress-pour-le-rendre-universel/comment-page-1/#comment-2815</link>
		<dc:creator>PiXeL</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 09:36:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lejournaldublog.com/?p=1671#comment-2815</guid>
		<description>Je rejoins tout à fait l&#039;avis d&#039;Yves sur le sujet. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je rejoins tout à fait l&#8217;avis d&#8217;Yves sur le sujet. <img src='http://www.lejournaldublog.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

